What is GENBIAN(a contemporary art group “An”)?

 

The battle between the new coronavirus and humankind, which caused the greatest crisis in the 21st century, is still ongoing on a global scale. We can no longer go back to the pre-Corona era irreversibly, and existing values are no more valid in the post-corona world. In such an era, simply artist have to struggle to bring back reality, physical sensation and festivals which are lost from everyday life due to COVID-19.

 

So far, I have consistently searched for cross-border concepts and activities such as “neo-Japanese-style painting”, “magazine art”, “BASARA”, and “TENGAI”.

 

In August 2010, I’ve created a new art concept called "BASARA" which embodies brilliant and innovative Japanese beauty aspects and published an art book with the concept.

 

I believe Wabi-Sabi, Zen, Kawaii and Otaku culture are not the only identities of Japanese culture. By suggesting a new concept of BASARA, I designed a more vivid and realistic image of Japanese culture, instead of a traditional naive image. BASARA is a kind of Japanese street culture like a mysterious charm of neon that shines in the night of the city. Through such a Basara concept, I challenged to describe a new unprecedented image of Japanese culture. BASARA is a festive aspect of Japanese art that is neither naive nor closed.

Maybe you imagine some specific images when you hear the word “Japanese beauty”. However, is that image really true? And, in fact, there is no reason why it really is the basis for a common value for all. We don't have to be caught up in common sense forever. Stereotypes and shallow ideas can’t catch the reality and dynamism of Japanese modern society. I think sometimes in Japan people deify inner worlds of individuals too much. And then usually those are closed, introverted and full of jargons, which some specific people can understand.

 

After Meiji era, people have considered that static Yayoi culture is more important than dynamic Jomon culture in Japan. However, in my opinion, Basara beauty including Jomon culture has more vivid realistic aspects of Japanese society. I think static arts of Yayoi culture tend to glorify and romanticize reality, and then avoid facing the reality including tragic situations. So, I created Basara concept to break deified static art and stereotyped views.

 

BASARA breaks the stereotypical static image of Japanese culture and creates a new one from the perspective of the Japanese street samurai culture, which differs from both of the aristocratic culture and pop culture. BASARA is an evolutional perspective with reality for Japanese art, which takes over an unprecedented samurai sprits of samurai era such as the Sengoku period or at the end of Edo era. So, as a BASARA taste, people prefer extrovert to introvert, realistic to romantic and dynamic to static.

 

Also, BASARA is a declaration from a minority to majority, which happens everywhere in the world. While the world is becoming more diversified, the more the region develops, the more globalized it becomes, and the more regional and unique local cultures are equalized because such a local culture is destroyed by capitalism. It’s ironic and tragic. So, I challenge to reboot a local history or tradition thorough a BASARA project.

 

Japanism such as Ukiyo-e had a widespread influence on the impressionists. If the Japonism is a horizontal axis, BASARA is a vertical axis which intend to integrate Japanese art elements in Sengoku, Edo era and modern age. BASARA complements Japonism and gives a new suggestion to understand a Japanese culture. BASARA is like an art monster which breaks through Japanese culture from inside. I imagine a scene where a blade is pierced into a canvas and bright red blood spills out through my BASARA project.

 

Through a BASARA project, I showed my determination, I challenged to create a new image of Japanese culture from a perspective of Japanese samurai street art, breaking down static stereotypical images of Japanese culture. Also, I challenged to mix and connect contemporary art with Japanese art.

 

***

In July 2012, I opened the commercial gallery "TENGAI GALLERY". It had worked as a base for the art I produce in Nakameguro until August 2013. I introduced up-and-coming artists and talked about my concept of BASARA there.

 

The name "TENGAI" came from a Japanese ancient word which means to suddenly have a whacky idea. Through this concept, I intended to take of spirits of painters in the Edo period and break down the way of authoritative art. Actually, I discover and introduced various types of young artists including commercial arts, fine arts, traditional arts and contemporary arts, mixing high culture and street culture.

After that, I restarted a "TENGAI" project which took over the concept of "TENGAI GALLERY”. I planned and held exhibitions in various places that time. Also, I discovered and introduced various talented artists from various genres such as Japanese academic art associations, art crafts, Japanese traditional tattoos, illustrations and contemporary arts.

 

***

This time, I’m going to start my new art project "GENBIAN(Contemporary Art An)". This is a realistic art activity as well as an art business group which takes over and integrates both concepts of TENGAI and BASARA. In this project, I will make a wide range of proposals from art to society collaborating with artists, reconsidering the structure of art gallery which are imported from western countries. And then I will keep criticizing for an art system and overcome common sense and customs, untrammeled by conventional wisdom or specific space. Also, I will redefine the Japanese art from a contemporary perspective in this project.

 

70 years ago, the Gutai Art Association, a group of avant-garde artists after the war was formed in Japan which burned to the ground. They insisted that they would present a concrete proof, showing our spirit is free forever. And indeed, their activity was evaluated later. Kazuo Shiraga, one of the representative artists of the Gutai group, once told why a red color is favorite for his works. He said it was because the scent of blood and death in a local festival had given him a great impression.

 

A concept of art was imported from Western countries after the Meiji era. And then various art categories have been produced in Japan such as Japanese arts, Western arts, art crafts, contemporary arts and academic art associations. So, Japanese art has improved originally like a Galapagos effect, compared to a global art which focuses more on contemporary. So, sometimes it is said Japanese art is inferior to Western art because it’s a chaos.

 

However, indeed there is a lot of great artworks supported by matured skill, trad and beauty sense in Japan because Japan is located at a far east of Asia. You don’t need to insult them generally because it doesn’t fit to a sense of globalism. We should keep our originality and diversity more, keeping a reasonable distance from the rules of contemporary art led by Western countries.

 

In the near future, it is possible that the original value of Japanese art will be reevaluated as a global standard, like the Gutai group or Mono-ha which is being evaluated now as a Japanese postwar art. Therefore, I will create my new art project "GENBIAN" in order to struggle to bring festivity and reality back to Japanese arts.

 

GENBIAN director Tenmyouya Hisashi

現代美術庵とは

 

21世紀最大の危機をもたらした、新型コロナウイルスと人類の闘いは世界規模で今も続いている。コロナ以前の時代はもはや不可逆的であり、既存の価値観が通用しなくなったアフターコロナの世界で美術にできること。それは端的に言って、コロナによって一度剥奪されたリアルを、身体と祝祭を、再び日常に取り戻す闘いでなくてはならない。

 

これまで私は「ネオ日本画」「誌上芸術」「BASARA」「TENGAI」など越境的な概念や活動を一貫して模索してきた。

2010年8月、日本固有の華美(過美)で覇格(破格)な美の系譜を「BASARA」と総称し、展覧会をカタログBASARA(美術出版社)とともに提示した。

もののあわれや、侘び・寂び・ZEN、あるいはカワイイやオタク文化。それだけが日本のアイデンティティではないだろう。これらのどこかナイーブな従来の日本像を、リアルで鮮烈な原色で浮上させたのがBASARAである。都会の夜に輝くネオンの怪しい魅力、そんな日本のストリートに息づく文化から照射することで、従来の日本像とは異なる新しい日本像を描いてみようというのがBASARAであった。

内向的でも閉鎖的でもない、祝祭的な日本美術の側面がBASARAである。日本の美という言葉を出した途端に脳裏に像を結ぶ、ある種のイメージ。しかし、実のところ、それが本当に万民に共通する価値の根拠とする理由は何もない。脳に前提として埋め込まれ、今まで疑うこともなかった常識。常識に囚われ、形骸化の一途をたどる古い因習にいつまでもつき合う必要はない。パッケージ化された浅薄な記号はどうしても、現代のダイナミズムや迫真さに欠ける。閉鎖的で内向きな、ジャーゴンを理解し得る関係者だけが共鳴できる個人の静謐なる内面世界という聖なる神話はもはや要らない。明治以来続く、日本美術の静謐で弥生的な美の作法により無視されがちな縄文的な要素の方にこそ、私に言わせれば、かえって生々しい日本の現実、素顔を含んでいるのではないか。聖性をまとった漂泊的作用によって悲惨な状況も含めた現実存在の切迫感から目を背けてしまう。神格化された芸術や伝統の檻を蹴破り、そこから脱出する試み。そうした姿勢がBASARAのねらいであった。

BASARAとは、これまでのステレオタイプな日本像に、貴族文化とも、大衆文化とも異なる第3の存在、武人的な日本のストリート文化の地平から、新たな日本の自画像、素顔を描こうとするものである。BASARAは戦国・幕末の破天荒な文脈をしっかりと継承しつつ、リアリティある等身大の地平による眼の革命である。よってBASARAは内部よりも外部を、理想よりも現実を、静謐よりも喧騒を嗜好する。

またBASARAは、今日も世界のどこかで起きているであろう、マジョリティに対するマイノリティからの宣戦布告である。世界の多様化が進む一方で、地域が発展すればする程グローバル化が侵食し、地域のあらゆる文化が巨大資本に飲み込まれる形で均一化し、地域性や固有の文化が希薄化して行くという矛盾。そうした矛盾に満ちた消費社会においてBASARAははたして地域固有の「歴史」や「伝説」を現代に蘇らせることができるのかという試みであり挑戦である。

そしてまた印象派に広範な影響を与えた浮世絵をはじめとするジャポニズムが横軸とするなら、戦国、幕末、現代を縦横無尽な形で取り込むBASARAは縦軸であり、BASARAはジャポニズムを補完し、日本文化の理解にも新たな光を当てるだろう。BASARAとは、日本内部から突き破る美の黒船である。キャンバスに刃を突き刺し、真っ赤な鮮血がほとばしる。そんな光景がBASARAなのである。

これまでのステレオタイプな日本像を覆し、武人的な日本のストリート文化の地平から、新たな日本の自画像を描こうとする挑戦であり、同時に現代美術と日本美術の垣根をなくし、接続する試みがBASARAであり、私の決意表明でもあった。

 

2012年7月、コマーシャル・ギャラリー「TENGAI GALLERY」を開廊。私がプロデュースを行うアートの拠点として中目黒の地で2013年8月まで活動した。同ギャラリーは、新進気鋭の現代作家の紹介の場であると同時に、私が掲げるBASARAの世界観を伝える場としても機能した。

「TENGAI」のコンセプトは「奇想、天外より堕つ」の言葉に由来。名前には、今日驚きを持って受け止められている江戸時代の絵師たちの「奇想」を現代に甦らせ、権威的な美術のあり方を打破しようとする意図が込められていた。実際、ギャラリーでは、商業美術と純粋芸術、伝統美術と現代美術、ストリートアートとハイアートのような制度区分を廃し、幅広い様々なジャンルから若手作家を発掘していく試みがなされた。

その後「TENGAI GALLERY」のコンセプトを引き継ぎ、「TENGAIプロジェクト」として新たに始動した。公募美術団体、工芸、日本伝統刺青、イラストレーション、現代美術など多様なジャンルから才能を発掘し、様々な場所で展覧会を企画・開催し作家の排出に務めた。

 

「現代美術庵」はこれまでの「BASARA」や「TENGAI」の概念を継承・統合した新たな概念であると同時に、実体を伴った運動体であり事業体でもある。アーティストと共生しながら美術の側から社会に対して多角的に提案し、欧米から輸入されたギャラリーシステムの構造を今一度問い直す。従来の発想や固定された空間に囚われずに、常識や慣習を打破し、美術に対する制度に批評的であり続ける。また「現代美術庵」は日本美術の現代的な再定義を模索する場でもある。

今から約70年前。焦土と化した日本で「われわれの精神が自由であるという証を具体的に提示したい」という意志から、戦後の前衛美術家集団である具体美術協会が結成され、その後の快挙につながった。また、その「具体」の代表作家である白髪一雄はかつて、作品に好んで赤を用いる原体験として、地元の祭が宿していた血と死の光景を挙げている。

日本では明治以降に西洋から輸入された「美術(アート)」という概念に伴い、日本画・洋画・工芸・現代美術とあわせて公募美術団体などがジャンルとして分岐し、それぞれが独自の発展を遂げてきた。そのため、現在の現代美術を主軸とする世界のアート事情に比べると、ガラパゴス的な進化を遂げ、現代美術以外の西洋美術史に沿っていない日本美術を、劣っているように語られることもあるのが現状である。

しかし、アジアの末端、辺境に位置したこともあり、日本には成熟した技巧や伝統、あるいは美意識によって支えられたすばらしい美術作品がたくさん存在することもまた事実である。現在のグローバルな価値観に適合しないからと一概に切り捨てる必要は全くないだろう。日本美術は、欧米主導の現代美術のルールとは適度な距離を保ち、独自の多様性を担保されてしかるべきである。

今はまだ日の目を見ない日本固有の美的価値も、いずれは世界基準として見直される可能性を秘めている。それこそ、日本の戦後美術として現在では高い評価を得ている「具体」や「もの派」のように。

日本美術に祝祭とリアルを取り戻す闘い。その狼煙を上げるべく、ここに「現代美術庵(現美庵)」を立ち上げる。

 

2021年3月吉日 現代美術庵代表 天明屋尚

Copyright © Tenmyouya Hisashi All Rights Reserved.

Copyright © Tenmyouya Hisashi All Rights Reserved.

Copyright © Tenmyouya Hisashi All Rights Reserved.

What is GENBIAN(a contemporary art group “An”)?

 

The battle between the new coronavirus and humankind, which caused the greatest crisis in the 21st century, is still ongoing on a global scale. We can no longer go back to the pre-Corona era irreversibly, and existing values are no more valid in the post-corona world. In such an era, simply artist have to struggle to bring back reality, physical sensation and festivals which are lost from everyday life due to COVID-19.

 

So far, I have consistently searched for cross-border concepts and activities such as “neo-Japanese-style painting”, “magazine art”, “BASARA”, and “TENGAI”.

 

In August 2010, I’ve created a new art concept called "BASARA" which embodies brilliant and innovative Japanese beauty aspects and published an art book with the concept.

 

I believe Wabi-Sabi, Zen, Kawaii and Otaku culture are not the only identities of Japanese culture. By suggesting a new concept of BASARA, I designed a more vivid and realistic image of Japanese culture, instead of a traditional naive image. BASARA is a kind of Japanese street culture like a mysterious charm of neon that shines in the night of the city. Through such a Basara concept, I challenged to describe a new unprecedented image of Japanese culture. BASARA is a festive aspect of Japanese art that is neither naive nor closed.

Maybe you imagine some specific images when you hear the word “Japanese beauty”. However, is that image really true? And, in fact, there is no reason why it really is the basis for a common value for all. We don't have to be caught up in common sense forever. Stereotypes and shallow ideas can’t catch the reality and dynamism of Japanese modern society. I think sometimes in Japan people deify inner worlds of individuals too much. And then usually those are closed, introverted and full of jargons, which some specific people can understand.

 

After Meiji era, people have considered that static Yayoi culture is more important than dynamic Jomon culture in Japan. However, in my opinion, Basara beauty including Jomon culture has more vivid realistic aspects of Japanese society. I think static arts of Yayoi culture tend to glorify and romanticize reality, and then avoid facing the reality including tragic situations. So, I created Basara concept to break deified static art and stereotyped views.

 

BASARA breaks the stereotypical static image of Japanese culture and creates a new one from the perspective of the Japanese street samurai culture, which differs from both of the aristocratic culture and pop culture. BASARA is an evolutional perspective with reality for Japanese art, which takes over an unprecedented samurai sprits of samurai era such as the Sengoku period or at the end of Edo era. So, as a BASARA taste, people prefer extrovert to introvert, realistic to romantic and dynamic to static.

 

Also, BASARA is a declaration from a minority to majority, which happens everywhere in the world. While the world is becoming more diversified, the more the region develops, the more globalized it becomes, and the more regional and unique local cultures are equalized because such a local culture is destroyed by capitalism. It’s ironic and tragic. So, I challenge to reboot a local history or tradition thorough a BASARA project.

 

Japanism such as Ukiyo-e had a widespread influence on the impressionists. If the Japonism is a horizontal axis, BASARA is a vertical axis which intend to integrate Japanese art elements in Sengoku, Edo era and modern age. BASARA complements Japonism and gives a new suggestion to understand a Japanese culture. BASARA is like an art monster which breaks through Japanese culture from inside. I imagine a scene where a blade is pierced into a canvas and bright red blood spills out through my BASARA project.

 

Through a BASARA project, I showed my determination, I challenged to create a new image of Japanese culture from a perspective of Japanese samurai street art, breaking down static stereotypical images of Japanese culture. Also, I challenged to mix and connect contemporary art with Japanese art.

 

***

In July 2012, I opened the commercial gallery "TENGAI GALLERY". It had worked as a base for the art I produce in Nakameguro until August 2013. I introduced up-and-coming artists and talked about my concept of BASARA there.

 

The name "TENGAI" came from a Japanese ancient word which means to suddenly have a whacky idea. Through this concept, I intended to take of spirits of painters in the Edo period and break down the way of authoritative art. Actually, I discover and introduced various types of young artists including commercial arts, fine arts, traditional arts and contemporary arts, mixing high culture and street culture.

After that, I restarted a "TENGAI" project which took over the concept of "TENGAI GALLERY”. I planned and held exhibitions in various places that time. Also, I discovered and introduced various talented artists from various genres such as Japanese academic art associations, art crafts, Japanese traditional tattoos, illustrations and contemporary arts.

 

***

This time, I’m going to start my new art project "GENBIAN(Contemporary Art An)". This is a realistic art activity as well as an art business group which takes over and integrates both concepts of TENGAI and BASARA. In this project, I will make a wide range of proposals from art to society collaborating with artists, reconsidering the structure of art gallery which are imported from western countries. And then I will keep criticizing for an art system and overcome common sense and customs, untrammeled by conventional wisdom or specific space. Also, I will redefine the Japanese art from a contemporary perspective in this project.

 

70 years ago, the Gutai Art Association, a group of avant-garde artists after the war was formed in Japan which burned to the ground. They insisted that they would present a concrete proof, showing our spirit is free forever. And indeed, their activity was evaluated later. Kazuo Shiraga, one of the representative artists of the Gutai group, once told why a red color is favorite for his works. He said it was because the scent of blood and death in a local festival had given him a great impression.

 

A concept of art was imported from Western countries after the Meiji era. And then various art categories have been produced in Japan such as Japanese arts, Western arts, art crafts, contemporary arts and academic art associations. So, Japanese art has improved originally like a Galapagos effect, compared to a global art which focuses more on contemporary. So, sometimes it is said Japanese art is inferior to Western art because it’s a chaos.

 

However, indeed there is a lot of great artworks supported by matured skill, trad and beauty sense in Japan because Japan is located at a far east of Asia. You don’t need to insult them generally because it doesn’t fit to a sense of globalism. We should keep our originality and diversity more, keeping a reasonable distance from the rules of contemporary art led by Western countries.

 

In the near future, it is possible that the original value of Japanese art will be reevaluated as a global standard, like the Gutai group or Mono-ha which is being evaluated now as a Japanese postwar art. Therefore, I will create my new art project "GENBIAN" in order to struggle to bring festivity and reality back to Japanese arts.

 

GENBIAN director Tenmyouya Hisashi

現代美術庵とは

 

21世紀最大の危機をもたらした、新型コロナウイルスと人類の闘いは世界規模で今も続いている。コロナ以前の時代はもはや不可逆的であり、既存の価値観が通用しなくなったアフターコロナの世界で美術にできること。それは端的に言って、コロナによって一度剥奪されたリアルを、身体と祝祭を、再び日常に取り戻す闘いでなくてはならない。

 

これまで私は「ネオ日本画」「誌上芸術」「BASARA」「TENGAI」など越境的な概念や活動を一貫して模索してきた。

2010年8月、日本固有の華美(過美)で覇格(破格)な美の系譜を「BASARA」と総称し、展覧会をカタログBASARA(美術出版社)とともに提示した。

もののあわれや、侘び・寂び・ZEN、あるいはカワイイやオタク文化。それだけが日本のアイデンティティではないだろう。これらのどこかナイーブな従来の日本像を、リアルで鮮烈な原色で浮上させたのがBASARAである。都会の夜に輝くネオンの怪しい魅力、そんな日本のストリートに息づく文化から照射することで、従来の日本像とは異なる新しい日本像を描いてみようというのがBASARAであった。

内向的でも閉鎖的でもない、祝祭的な日本美術の側面がBASARAである。日本の美という言葉を出した途端に脳裏に像を結ぶ、ある種のイメージ。しかし、実のところ、それが本当に万民に共通する価値の根拠とする理由は何もない。脳に前提として埋め込まれ、今まで疑うこともなかった常識。常識に囚われ、形骸化の一途をたどる古い因習にいつまでもつき合う必要はない。パッケージ化された浅薄な記号はどうしても、現代のダイナミズムや迫真さに欠ける。閉鎖的で内向きな、ジャーゴンを理解し得る関係者だけが共鳴できる個人の静謐なる内面世界という聖なる神話はもはや要らない。明治以来続く、日本美術の静謐で弥生的な美の作法により無視されがちな縄文的な要素の方にこそ、私に言わせれば、かえって生々しい日本の現実、素顔を含んでいるのではないか。聖性をまとった漂泊的作用によって悲惨な状況も含めた現実存在の切迫感から目を背けてしまう。神格化された芸術や伝統の檻を蹴破り、そこから脱出する試み。そうした姿勢がBASARAのねらいであった。

BASARAとは、これまでのステレオタイプな日本像に、貴族文化とも、大衆文化とも異なる第3の存在、武人的な日本のストリート文化の地平から、新たな日本の自画像、素顔を描こうとするものである。BASARAは戦国・幕末の破天荒な文脈をしっかりと継承しつつ、リアリティある等身大の地平による眼の革命である。よってBASARAは内部よりも外部を、理想よりも現実を、静謐よりも喧騒を嗜好する。

またBASARAは、今日も世界のどこかで起きているであろう、マジョリティに対するマイノリティからの宣戦布告である。世界の多様化が進む一方で、地域が発展すればする程グローバル化が侵食し、地域のあらゆる文化が巨大資本に飲み込まれる形で均一化し、地域性や固有の文化が希薄化して行くという矛盾。そうした矛盾に満ちた消費社会においてBASARAははたして地域固有の「歴史」や「伝説」を現代に蘇らせることができるのかという試みであり挑戦である。

そしてまた印象派に広範な影響を与えた浮世絵をはじめとするジャポニズムが横軸とするなら、戦国、幕末、現代を縦横無尽な形で取り込むBASARAは縦軸であり、BASARAはジャポニズムを補完し、日本文化の理解にも新たな光を当てるだろう。BASARAとは、日本内部から突き破る美の黒船である。キャンバスに刃を突き刺し、真っ赤な鮮血がほとばしる。そんな光景がBASARAなのである。

これまでのステレオタイプな日本像を覆し、武人的な日本のストリート文化の地平から、新たな日本の自画像を描こうとする挑戦であり、同時に現代美術と日本美術の垣根をなくし、接続する試みがBASARAであり、私の決意表明でもあった。

 

2012年7月、コマーシャル・ギャラリー「TENGAI GALLERY」を開廊。私がプロデュースを行うアートの拠点として中目黒の地で2013年8月まで活動した。同ギャラリーは、新進気鋭の現代作家の紹介の場であると同時に、私が掲げるBASARAの世界観を伝える場としても機能した。

「TENGAI」のコンセプトは「奇想、天外より堕つ」の言葉に由来。名前には、今日驚きを持って受け止められている江戸時代の絵師たちの「奇想」を現代に甦らせ、権威的な美術のあり方を打破しようとする意図が込められていた。実際、ギャラリーでは、商業美術と純粋芸術、伝統美術と現代美術、ストリートアートとハイアートのような制度区分を廃し、幅広い様々なジャンルから若手作家を発掘していく試みがなされた。

その後「TENGAI GALLERY」のコンセプトを引き継ぎ、「TENGAIプロジェクト」として新たに始動した。公募美術団体、工芸、日本伝統刺青、イラストレーション、現代美術など多様なジャンルから才能を発掘し、様々な場所で展覧会を企画・開催し作家の排出に務めた。

 

「現代美術庵」はこれまでの「BASARA」や「TENGAI」の概念を継承・統合した新たな概念であると同時に、実体を伴った運動体であり事業体でもある。アーティストと共生しながら美術の側から社会に対して多角的に提案し、欧米から輸入されたギャラリーシステムの構造を今一度問い直す。従来の発想や固定された空間に囚われずに、常識や慣習を打破し、美術に対する制度に批評的であり続ける。また「現代美術庵」は日本美術の現代的な再定義を模索する場でもある。

今から約70年前。焦土と化した日本で「われわれの精神が自由であるという証を具体的に提示したい」という意志から、戦後の前衛美術家集団である具体美術協会が結成され、その後の快挙につながった。また、その「具体」の代表作家である白髪一雄はかつて、作品に好んで赤を用いる原体験として、地元の祭が宿していた血と死の光景を挙げている。

日本では明治以降に西洋から輸入された「美術(アート)」という概念に伴い、日本画・洋画・工芸・現代美術とあわせて公募美術団体などがジャンルとして分岐し、それぞれが独自の発展を遂げてきた。そのため、現在の現代美術を主軸とする世界のアート事情に比べると、ガラパゴス的な進化を遂げ、現代美術以外の西洋美術史に沿っていない日本美術を、劣っているように語られることもあるのが現状である。

しかし、アジアの末端、辺境に位置したこともあり、日本には成熟した技巧や伝統、あるいは美意識によって支えられたすばらしい美術作品がたくさん存在することもまた事実である。現在のグローバルな価値観に適合しないからと一概に切り捨てる必要は全くないだろう。日本美術は、欧米主導の現代美術のルールとは適度な距離を保ち、独自の多様性を担保されてしかるべきである。

今はまだ日の目を見ない日本固有の美的価値も、いずれは世界基準として見直される可能性を秘めている。それこそ、日本の戦後美術として現在では高い評価を得ている「具体」や「もの派」のように。

日本美術に祝祭とリアルを取り戻す闘い。その狼煙を上げるべく、ここに「現代美術庵(現美庵)」を立ち上げる。

 

2021年3月吉日 現代美術庵代表 天明屋尚

Copyright © Tenmyouya Hisashi All Rights Reserved.

Copyright © Tenmyouya Hisashi All Rights Reserved.